Coder Lifestyle

El Futuro del Entretenimiento: Inteligencia Artificial y Doblaje de Podcasts

November 23, 2023 Alfonso & Joe & Raymond Season 3 Episode 16
El Futuro del Entretenimiento: Inteligencia Artificial y Doblaje de Podcasts
Coder Lifestyle
More Info
Coder Lifestyle
El Futuro del Entretenimiento: Inteligencia Artificial y Doblaje de Podcasts
Nov 23, 2023 Season 3 Episode 16
Alfonso & Joe & Raymond

¿Y si pudieras escuchar tus podcasts favoritos en cualquier idioma, con la misma voz de los creadores originales? Te prometemos que después de escuchar este episodio, tendrás un vistazo emocionante al futuro del podcasting. Spotify está revolucionando la forma en que consumimos contenido, doblando sus podcasts con la ayuda de la inteligencia artificial. Nos sumergimos en cómo la plataforma de streaming se ha asociado con OpenAI para utilizar su herramienta Whisper, que no solo transcribe, sino también traduce el contenido de voz a texto y luego lo dobla usando la misma voz del creador original, capturando su tono y timbre. Esta innovación tiene el potencial de derribar las barreras del idioma, permitiéndonos disfrutar de contenido de todo el mundo en nuestro propio idioma.

Pero, ¿qué significa esto para otros medios? ¿Podríamos ver pronto películas y videos de YouTube doblados con la misma tecnología? Compartimos nuestras propias experiencias y cómo esta innovación podría cambiar la forma en que consumimos contenido. También discutimos las posibles implicaciones, como si la inteligencia artificial puede realmente capturar las emociones y matices de una actuación. A pesar de las incertidumbres, no podemos negar que esta es una emocionante visión del futuro. Acompáñanos en esta fascinante conversación sobre las posibilidades de la inteligencia artificial en el mundo del podcasting y más allá. ¡Prepárate para un viaje emocionante en el mundo del entretenimiento globalizado!

Bienvenidos a la temporada #3 de Coder Lifestyle, el podcast donde discutimos y compartimos con nuestros invitados y amigos sus experiencias en el área de sistemas, comencemos!

Eso fue todo por hoy, dejanos tus comentario o preguntas en nuestras redes, los links los puedes encontrar en la descripción

Gracias por escucharnos y nos vemos en el próximo episodio! 


Support the Show.

Recuerden escribir sus comentario y sugerencias a contacto@coderlifestyle.net donde les estaremos respondiendo a sus inquietudes.

disponible en las plataformas de audio🎧 @spotifypodcasts #applepodcasts #googlepodcasts (Link en la bio de @coder_life_style 🔝)

Síguenos por twitter en @coder_lifestyle o en instagram por @coder_life_style. Si deseas apoyarnos recuerda compartir el podcast con tu amigos.

Pueden visitarnos en https://www.coderlifestyle.net/

Coder Lifestyle +
Get a shoutout in an upcoming episode!
Starting at $3/month
Support
Show Notes Transcript

¿Y si pudieras escuchar tus podcasts favoritos en cualquier idioma, con la misma voz de los creadores originales? Te prometemos que después de escuchar este episodio, tendrás un vistazo emocionante al futuro del podcasting. Spotify está revolucionando la forma en que consumimos contenido, doblando sus podcasts con la ayuda de la inteligencia artificial. Nos sumergimos en cómo la plataforma de streaming se ha asociado con OpenAI para utilizar su herramienta Whisper, que no solo transcribe, sino también traduce el contenido de voz a texto y luego lo dobla usando la misma voz del creador original, capturando su tono y timbre. Esta innovación tiene el potencial de derribar las barreras del idioma, permitiéndonos disfrutar de contenido de todo el mundo en nuestro propio idioma.

Pero, ¿qué significa esto para otros medios? ¿Podríamos ver pronto películas y videos de YouTube doblados con la misma tecnología? Compartimos nuestras propias experiencias y cómo esta innovación podría cambiar la forma en que consumimos contenido. También discutimos las posibles implicaciones, como si la inteligencia artificial puede realmente capturar las emociones y matices de una actuación. A pesar de las incertidumbres, no podemos negar que esta es una emocionante visión del futuro. Acompáñanos en esta fascinante conversación sobre las posibilidades de la inteligencia artificial en el mundo del podcasting y más allá. ¡Prepárate para un viaje emocionante en el mundo del entretenimiento globalizado!

Bienvenidos a la temporada #3 de Coder Lifestyle, el podcast donde discutimos y compartimos con nuestros invitados y amigos sus experiencias en el área de sistemas, comencemos!

Eso fue todo por hoy, dejanos tus comentario o preguntas en nuestras redes, los links los puedes encontrar en la descripción

Gracias por escucharnos y nos vemos en el próximo episodio! 


Support the Show.

Recuerden escribir sus comentario y sugerencias a contacto@coderlifestyle.net donde les estaremos respondiendo a sus inquietudes.

disponible en las plataformas de audio🎧 @spotifypodcasts #applepodcasts #googlepodcasts (Link en la bio de @coder_life_style 🔝)

Síguenos por twitter en @coder_lifestyle o en instagram por @coder_life_style. Si deseas apoyarnos recuerda compartir el podcast con tu amigos.

Pueden visitarnos en https://www.coderlifestyle.net/

Speaker 1:

El siguiente titular es Spotify está doblando sus podcast con inteligencia artificial y las voces de sus creadores. El resultado es alucinante. Opea y transcribe y traduce los podcast, pero la magia está en la síntesis de voz, que hace uso del tono y timbre de la voz original. Entonces Spotify ha anunciado que ha comenzado a ofrecer el doblaje automático de algunos podcast, para permitir que un podcast que, por ejemplo, es en inglés pueda ser escuchado en español o cualquier otro idioma que considera interesante para esta oferta, porque lo se han aliado con OpenAI, los creadores. Chagapet, en este caso ha utilizado otra de sus excepcionales herramientas llamada whisper, que transcribe de voz a texto, pero también es capaz de completar traducciones. Así es como cada podcast obtiene un texto en idioma original, por ejemplo en inglés, y luego lo traduce a otro texto en idioma objetivo a traducir y doblar, por ejemplo el español con la voz de la persona. Eso es lo poderoso.

Speaker 2:

Con el mismo timbre de voz lo hace espectacular.

Speaker 1:

Yo estaba viendo unos vídeos de un que sigo en youtube, que hace revistas celulares, y lo estaba haciendo eso con sus vídeos. Pero o sea de pasar los español y inglés porque es mexicano y claro, con una voz distinta, la de él. Me parece horrible. Si es con la misma voz y en verdad se escucha como muy igual, pues sí, puede ser mucho más agradable. Pues, y por ejemplo, yo tengo un problema hay muchas podcasts que yo escucho que me gustaría que mi esposa escuchara, pero está en inglés y en inglés no lo escuchar. Esto abre la puerta a yo compartir esos podcasts con ella y que entonces podamos tener esos puntos de conversación. Son temas interesantes, pero la barrera de idioma pues lo hace difícil para ella. Entonces me parece chévere, parece algo bien positivo.

Speaker 2:

Correcto, si estoy totalmente de acuerdo. esto va a abrir bastante fronteras. sobre todo podemos llegar a nuevo público, pero sí en inglés. voy a hacer la prueba a ver qué tal Chino mandarin, inglés y mandarin Y lo que vi es que si lo haces como en vídeo no sé si eso fue como un fake, pero tengo que revisarlo bien es que tal cual hace que puedas la voz, como tal los labios también se te muevan al nivel del idioma que te están traduciendo, lo cual lo hace brutal, brutal, brutal.

Speaker 1:

Y otra cosa sería en las películas, una vez que se expanda y que haga plata con esa Spotify, creo que el siguiente es en las series o las películas, no, Sí total. Bueno que no creo que en el canal artificial pueda reproducir al pelo las emociones que pone el actor en la voz. Pero bueno, sería un mejor paso que escuchar a estas 10 personas que doblan las vainas para Latinoamérica en toda la ano.

Speaker 2:

Sí, por ejemplo la voz de que sea Terminator de Arnaud Sorcinaga.

Speaker 1:

Que son los mismos días.

Speaker 2:

Hola de Bocou, y que, como que no es lo mismo, sí, bueno, definitivamente es una mejora a lo que ya tenemos actualmente. Yo tuve la oportunidad de utilizar whisper, de hecho, para el podcast, de tal forma de hacer la parte contraria de los audios, llevarlos a texto, y realmente es una herramienta poderosa.

Speaker 1:

Entonces recomendas whisper o descrp. Descrp usa whisper.

Speaker 2:

No se verá decirte si de escritor detrás utiliza whisper, pero si utilizo, si recomiendo whisper para las personas que quieran hacer esa transcripción. Esa transcripción esa transcripción, esa transcripción exactamente es muy, muy, muy buena. La utiliza para el podcast En ese momento, pero ya busprout, que es la plataforma que actualmente utilizamos para subir el podcast.

Speaker 1:

Sí, por pronto queremos hacer este convidado también usando lo que provee busprout de perdón, lo que ofrece el script, que ya no me acuerdo como se llama, pero capaz hacemos esto más visual Exacto.

Speaker 2:

este es como que el primer intento, pero este es como que.

Speaker 1:

Este es otro formato.

Speaker 2:

Sí, este es como el piloto, por decirlo de esa forma Está bueno, sí¿ Hay más la leja para esto.

Speaker 1:

No es más todo lo que ayude que más gente le llegue el contenido que sea de valor, obviamente, pues va a ser positivo.

Speaker 2:

Exacto, aunque esto internamente aquí viene como un tema polémico. Todo esto es positivo, realmente, porque va a hacer que le llegue a más personas. Traducido automáticamente los podcasts, pero hay un detalle por detrás que las personas que se dedican a la parte de traducción pueden ver peligrados supuestos.

Speaker 1:

Sí, es verdad.

Speaker 2:

Es verdad.

Speaker 1:

Pero es algo de contexto. Fíjate en los podcasts ¿quiénes traducen? Hay pocos podcasts que yo he visto, por lo menos en YouTube. Es más común.

Speaker 2:

Es más común sí.

Speaker 1:

O sea que hay un canal tan grande que tenga presión española y versiones inglesas. El inglés exacto Pero a nivel de podcast es mucho más complicado hacer, o sea no más complicado. Hay una empresa con un precio que es más pequeño, ¿verdad? Entonces fíjense esto dentro del contexto de los podcasts. Agrega valor.

Speaker 2:

Sí.

Speaker 1:

Si yo pudiera. No, yo le doy una voz y luego meto un texto y yo hago que obliga lo que quiera. Ya, eso es un problema, ¿sí?

Speaker 2:

Que ya existe.

Speaker 1:

Que ya existe, correcto. Entonces, porque puedo falsificar a alguien, te puedo hacer pasar por alguien, perdón.

Speaker 2:

Total.

Speaker 1:

Entonces esta aplicación. Es así que tienen un objetivo y un fin. Esas aplicaciones de la tecnología son buenas. Entonces la tecnología que es el vaquén o sea que está por atrás del motor, lo mantienes aparte. Lo mantienes aparte vigilado, protegido. Pero las aplicaciones, la utilización de esto o el valor que agrega realmente es de exceso público. Eso puede asegurar que esto genere valor y no genere más bien.

Speaker 2:

Es ok, un problema Perfecto.

Speaker 1:

O sea mientras se use acotado está bien. Cuando es, haz lo que quieras con esto ahí es el problema.

Speaker 2:

Ahí se convierte en un detalle Demasiado libertad tampoco Exacto exacto.

Speaker 1:

Empezará a comer y a dañar mi journey. Empezará a vestir los arbaños. La mantieron.

Speaker 2:

Bueno, ya, con esto finalizamos el tercer y último tectular por este día, el día de hoy, por el día de hoy exactamente, gracias a las personas que estuvieron conectadas con nosotros toda la transmisión.

Speaker 1:

Mucho gracias.

Speaker 2:

No sé cómo guardar esto. Voy a tratar de guardar y que se quede aquí, pero van a haber dos versiones. Va a estar la versión del podcast y la versión del live Exacto Va a ser más completa, entonces, Muchas gracias. Y chao.